A sus 74 años, Steven Spielberg es un director que ha triunfado en todos los géneros: ciencia ficción, aventuras, cine bélico, drama, comedia y fantasía. Sin embargo, nunca había probado suerte con el musical, hasta que hace más de dos años atrás emprendió uno de sus mayores desafíos: filmar una remake de “Amor sin barreras”, uno de los musicales más exitosos de la historia del género. “West Side Story” (tal es su título original) se estrenó en Broadway en 1957, con música de Leonard Bernstein y letras del recientemente fallecido Stephen Sondheim, y en 1961 fue llevado a la pantalla grande en una película que fue candidata a once premios Oscar y ganó diez, incluyendo el trofeo mayor a mejor filme. Aquella película dirigida por Robert Wise y protagonizada por Natalie Wood, Richard Beymer y Rita Moreno se convirtió en un clásico que marcó a varias generaciones, y por eso la nueva versión de Spielberg, que se estrena en Rosario este jueves 9 de diciembre, ha creado tanta expectativa.
La lectura 2021 de “Amor sin barreras”, que cuenta la historia de un romance en Nueva York atravesado por diferencias raciales, está protagonizada por Ansel Elgort (conocido sobre todo por “Baby Driver” y “Bajo la misma estrella”) y Rachel Zegler, una actriz debutante de ascendencia colombiana que Spielberg eligió para el papel de María. El elenco está integrado por más de 50 actores, cantantes y bailarines, pero, al contrario del primer largometraje, en el elenco hay muchos actores de ascendencia latina que interpretan a los personajes hispanos (de hecho Tini Stoessel audicionó para la película aunque finalmente no fue elegida).
Steven Spielberg se enamoró de “Amor sin barreras” cuando era chico y su padre puso en el tocadiscos la banda sonora del musical. “Mis padres me criaron usando música, por eso siempre la he utilizado como una especie de «hacedora de paz», como una manera de encontrar y comunicar con la gente”, dijo el director a la revista Esquire. “La música es el lenguaje común entre personas que no están de acuerdo entre sí, que no tienen nada en común y que sienten miedo y desconfianza de la cultura, raza, género u origen de la etnia a la que pertenece el otro”, explicó.
amor2.jpg
Los protagonistas son Ansel Elgort y la joven Rachel Zegler.
El realizador de “Tiburón”, “ET” y “Rescatando al soldado Ryan” retomó la historia original de “Amor sin barreras” —que transcurre en los años 50 en la Gran Manzana—, pero la enriqueció con una mirada actual. “Nuestra versión se basa más en el musical de Broadway de 1957 que en la película de 1961”, afirmó. “Los creadores de esa puesta en escena usaron la historia de Romeo y Julieta como inspiración, pero sin el conflicto racial. Nuestra versión de 2021 es Romeo y Julieta pero incluyendo también el tema del racismo y la discriminación. El argumento del guionista Tony Kushner es profundamente más perturbador que el clásico de Shakespeare”, enfatizó.
El argumento de este musical clásico se centra en dos bandas rivales de jóvenes: los Sharks, de origen puertorriqueño, y los Jets, estadounidenses de origen europeo. El conflicto surge cuando María (Rachel Zegler en esta versión), hermana del jefe de la pandilla puertorriqueña, Bernardo, y Tony (Ansel Elgort), ex miembro de los Jets, se enamoran. “Lo que hicimos fue contar una historia acerca del poder de la ira, al igual que sobre el poder del amor. Ambos se detonan muy rápido en su estado de gracia”, dijo Spielberg. “En la vida, cuando nos enamoramos, la expresión en inglés es «to fall in love» (caerse en el amor), lo que significa que hay una cierta cantidad de cosas que no podés controlar mientras caés a un espacio donde amás a otra persona. Sucede lo mismo con la ira y el odio. Es casi de manera instantánea. El odio contiene la misma pasión que el amor”, explicó el cineasta.
amor3.jpg
Spielberg junto a la protagonista de la película en la avant premiere.
El filme de 1961 recibió muy buenas críticas. Sin embargo se cuestionó el hecho de no haber elegido a actores latinos para interpretar los personajes puertorriqueños. Spielberg enmendó ese error y también convocó a la veterana actriz boricua Rita Moreno (de 90 años), quien trabajó en la película original, para dar vida a un nuevo personaje. “Le pedí a Rita no solamente que regresara para interpretar un papel creado especialmente para ella, sino que compartiera su historia de migración con los actores, en especial con los que dan vida al bando de los Jets, que representan al emigrante blanco. Ella ha experimentado en carne propia la experiencia de que, siendo originaria de Puerto Rico, casi toda su carrera fue encasillada para tener que interpretar de todo, menos a una puertorriqueña”, relató.
En un gesto muy poco común, Spielberg también tomó la decisión de incluir diálogos en español sin subtitular en su película. “No subtitulé los diálogos en español por una cuestión de respeto y por reconocer un contexto en el que se hablan los dos idiomas”, dijo el cineasta en rueda de prensa. “Quiero que en la sala de cine se junten espectadores angloparlantes e hispanohablantes, y que durante la proyección se escuche la risa de grupos que entienden ciertas cosas en español”, justificó. El guionista Tony Kushner agregó que, que cuando se dispuso a escribir el texto, entendió que “había ciertos temas y sentimientos que un hispano expresaría en español y no en inglés”.
En ese sentido, Rita Moreno expresó que la remake de Spielberg es “más política” que el filme original, ya que hace hincapié “en el racismo, la discriminación y la violencia que, desgraciadamente, también se pueden observar hoy en día”.
Amor Sin Barreras | Tráiler Oficial | Subtitulado