Un relevamiento lingüístico realizado en América latina mostró que existen unas
420 lenguas y 522 pueblos originales que habitan 21 países desde México hasta Argentina. El estudio
fue realizado por investigadores que trabajan en el Programa de Formación en Educación
Intercultural Bilingüe (EIB) para los Países Andinos y presentado en el VIII Congreso de EIB
realizado en Buenos Aires durante los primeros días de diciembre.
"Se trata de muchos mapas, una perspectiva sociolingüística
de los pueblos indígenas (PPII) de toda la región. El Salvador es el país que menos pueblos tiene,
sólo tres. Brasil se ubica en el otro extremo con 247 pueblos", detalló la lingüista austríaca Inge
Sichra, encargada de liderar el mapa sociolingüístico.
Cifras móviles. Argentina figura con 28 pueblos, "pero puede ir a 35",
señaló Sichra al poner de relieve que son cifras móviles porque "al momento que lo dices se
desactualiza", porque en forma permanente aparecen nuevas identidades culturales que reclaman
reconocimiento.
El trabajo, de próxima aparición, de la investigadora
residente en Cochabamba, Bolivia, cuenta con el patrocinio del Fondo Internacional de Emergencia de
las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef) y consta de un DVD y unas 600 páginas impresas.
"Queremos dar énfasis a la actualidad, no la cosa histórica
que permita decir algo grande que fue pero que ya no es más. Recogemos las lenguas existentes en
uso cotidiano", recalcó al manifestar que "el empeño es demostrar la presencia de las lenguas".
Sichra explicó que el "trabajo de rastreo" permitió
establecer que en muchos países se daban por extintas muchas lenguas, "que en realidad se siguen
hablando".
"Una de las características de las lenguas indígenas por
ser minoritarias es que su uso no es público, por lo tanto si no las escuchas asumes que no están.
En Chile, por ejemplo, se suponía que sólo se hablaban la lengua aymara, pero si buscas bien,
escuchas bien, encuentras y resulta que ahora hay quechua en Chile", detalló la investigadora.
Sichra es sociolingüista de la Universidad de Viena
(Austria) donde se doctoró al presentar un trabajo sobre la "Vitalidad del Quechua" en dos
provincias en Bolivia, que se centra en la resistencia etnolinguística, en la interculturalidad y
en las opciones educativas de los pueblos.
La lingüista integra el Programa de Formación en Educación
Intercultural Bilingüe para los Países Andinos, una experiencia que busca consolidar la educación
intercultural bilingüe en los Andes, a través de la formación de los recursos humanos que la nueva
educación requiere.
La linguista aseguró que es "muy optimista en cuanto a
encontrar el valor de la lengua desde la pedagogía" y destacó la importancia de que los niños se
escolaricen en su propia lengua y que desarrollen un trabajo cognitivo que "sin dudas ofrece muchas
mas posibilidades".
"Un bilingüe, trilingüe de lenguas indígenas tiene mas
procesos mentales que un monolingüe de ingles", resaltó Sichra.
En el programa participan instituciones de Bolivia,
Colombia, Chile, Ecuador y Perú, se ejecuta en Cochabamba, Bolivia. (Télam)