¿"Sí" a los anticonceptivos? Al Vaticano se le pasó un embarazoso error de traducción en la publicación de un libro de información para jóvenes: en la edición italiana del nuevo catecismo "Youcat" da la impresión que la Iglesia permite la anticoncepción.
Sin embargo, el "no" a los condones y la pastilla anticonceptiva del Papa Juan Pablo II es más que conocido.
"¿Puede una pareja cristiana emplear métodos anticonceptivos?", se lee en la pregunta 420 de "Youcat". La respuesta es "Sí, una pareja cristiana que se ama puede y debe ser responsable con la posibilidad de regalar la vida". Un error "impactante", tituló ayer el diario italiano La Repubblica.
El Vaticano reaccionó de inmediato. "El libro se venderá de inmediato con una hoja suelta en la que se corrige el error", informan medios locales.
"¿Puede una pareja cristiana tener normas para la concepción?", es ahora la pregunta. Y con esas "normas para la concepción" se entienden los métodos naturales de anticoncepción que la Iglesia permite en determinadas circunstancias.
Los medios italianos indicaron ayer que ya se han vendido más de 14 mil ejemplares.
El catecismo para jóvenes procura tratar de forma comprensible y distendida cuestiones sobre la vida y la religión. Se ha editado con motivo de la Jornada Mundial de la Juventud, que este año se celebra en Madrid. Se ha traducido a 13 idiomas. Y en todas las otras versiones la traducción está bien. El Vaticano presentó ayer "Youcat" en la edición italiana.
Es la segunda vez en el año que un problema de traducción da un mensaje erróneo sobre la postura de la Iglesia en materia de anticonceptivos. En noviembre, la propia editorial de la Santa Sede tradujo mal los comentarios del Papa sobre los condones y el sida, y señaló que el uso de los preservativos durante relaciones con prostitutas se justificaba en algunos casos. El error ocupó los titulares de la prensa, pues sugería que la Iglesia había relajado su firme oposición hacia los anticonceptivos artificiales. l (DPA y AP)