Una carta "erótica" de Colón a Isabel la Católica
La profesora estadounidense de la Universidad de Georgetown, Estelle Irizarry, destaca el carácter amoroso de una carta enviada por Cristóbal Colón a la Reina Isabel la Católica, que se conserva en el archivo de Simancas (Valladolid), teoría que desarrolla en su último libro.

Jueves 16 de Febrero de 2012

La profesora estadounidense de la Universidad de Georgetown, Estelle Irizarry, destaca el carácter amoroso de una carta enviada por Cristóbal Colón a la Reina Isabel la Católica, que se conserva en el archivo de Simancas (Valladolid), teoría que desarrolla en su último libro. Irizarry aseguró que la carta demuestra que existió una relación amorosa entre las dos figuras históricas.

"La carta fue escrita por Colón, aunque no sabemos con certeza si llegó a su destinataria", asegura Irizarry, que aclara que está escrita en el español de la época y contiene elementos de ladino, la lengua hablada por los judíos sefardíes.

"Las llaves de mi voluntad yo se las di en Barcelona", le escribe Colón a Isabel la Católica en la carta, que data de 1501, palabras que según Irizarry tienen una connotación erótica, en concreto la figura de la llaves como utensilio que penetra y permite la apertura.

La carta, cuya faceta amorosa se restringe a la primera parte, está dirigida exclusivamente a Isabel, a diferencia de otras misivas que envía con destino a las Altezas, la reina y el rey.

En el escrito, Colón le dice a Isabel, a la que se refiere como "Cristianísima reina", "Yo soy de continuo pensando en su descanso", palabras que la experta estadounidense piensa que denotan la obsesión amorosa del famoso navegante por la reina española.

"Colón no quería darle problemas a la reina", matiza Irizarry para explicar el por qué el navegante no fue más explícito en los textos enviados a la reina Isabel.

Sostiene que Colón se valió del ama de llaves de Isabel, Juana de la Torre, para comunicarse con ella sin levantar sospechas.

La carta, asegura la profesora estadounidense, recuerda un encuentro entre Colón y la reina Isabel en 1493, que el navegante dice tuvo lugar en Barcelona pero que Irizarry subraya pudo ocurrir en otra localidad española.

La autora, miembro de número de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y correspondiente de la Real Academia Española, recibió del Ministerio de Educación de España la Cruz de la Orden Civil de Alfonso X el Sabio.

Otro hallazgo

Dos científicos de Holanda y España descubrieron la traducción al español más antigua del "Elogio de la Locura" del humanista holandés Erasmo de Rotterdam. Harm den Boer y Jorge Ledo identificaron el manuscrito del siglo XVIII en la biblioteca de la sinagoga portuguesa de Amsterdam. El "Elogio de la Locura" vio la imprenta por primera vez en 1511.