Información Gral
Miércoles 28 de Junio de 2017

La biblioteca personal de Borges será puesta en valor

La traductora y compañera de Jorge Luis Borges, María Kodama, confió el proceso de preservación de más de dos mil volúmenes.

La traductora y compañera de Jorge Luis Borges, María Kodama, confió el proceso de preservación de más de dos mil volúmenes de la biblioteca del escritor, trabajo que realizará su Fundación con el apoyo del Banco Ciudad y la Fundación La Nación.

El proyecto de protección y puesta en valor de la Biblioteca Internacional Jorge Luis Borges se basa en el plan de restauración de los libros que leyó el escritor y se encuentran en la Fundación que preside María Kodama.

"Borges tenía el hábito de escribir notas en las portadillas según lo que le interesaba o llamaba la atención de los libros que leía", explicó María Kodama, motivo que le brinda trascendencia a cada uno de los ejemplares que en algún momento de su vida tuvo en sus manos el autor y que actualmente pertenecen a la biblioteca protegida. Finalmente, Kodama anticipó que el trabajo de puesta en valor comenzará en julio y agradeció la colaboración de cada una de las instituciones involucradas, y el trabajo de la profesional Viviana Gabriela Melloni de Mallol -magister en historia del arte argentino y latinoamericano-, además de la participación del equipo de especialistas en conservación preventiva de bienes culturales.


Comentarios