Edici贸n Impresa
Sábado 30 de Abril de 2016

Premian al compromiso con la educaci贸n biling眉e

Universidad del Centro Educativo Latinoamericano. El profesor Orlando S谩nchez fue distinguido por la Ucel por su extensa labor en favor de la integraci贸n intercultural

"En 241 escuelas del Chaco, el 90 por ciento de los alumnos son originarios que habitan en los 79 asentamientos de las comunidades", dice el docente qom Orlando S谩nchez, de la chaque帽a localidad Presidente S谩enz Pe帽a. El profesor, de larga trayectoria y amplio reconocimiento por su compromiso con la educaci贸n biling眉e y la integraci贸n intercultural, visit贸 Rosario para recibir la distinci贸n Doctor Honoris Causa otorgada por la Universidad del Centro Educativo Latinoamericano (Ucel).

S谩nchez, tambi茅n coordinador del Centro de Investigaci贸n y Formaci贸n para la Modalidad Aborigen (Cifma), disert贸 sobre "Testimonio y compromiso", al ser distinguido en el acto realizado en el Centro Educativo Latinoamericano (CEL), en el marco de la semana del Indio Americano y los Pueblos Originarios.

"Trabajamos sobre la reglamentaci贸n de la educaci贸n biling眉e intercultural y la incorporaci贸n al estatuto del docente para asegurar los derechos laborales de nuestros docentes ind铆genas. Buscamos tener el marco legal necesario para instalar la modalidad en el Chaco", indic贸 a LaCapital.

"En la educaci贸n p煤blica —explic贸—, el instrumento legal permite reglamentar el trabajo docente, pero adem谩s es necesario que el Estado decida crear cargos".

Modalidad

La educaci贸n p煤blica de gesti贸n comunitaria biling眉e intercultural ind铆gena es la modalidad que se implementa en establecimientos educativos ubicados en comunidades originarias, con mayor铆a de alumnos de esa procedencia. Se concreta tambi茅n con la participaci贸n de un consejo comunitario reconocido por la comunidad.

Ya desde 2008 funciona la Coordinaci贸n de Educaci贸n Biling眉e Intercultural, conformada por un docente de los pueblos qom, wich铆 y moqoit, iniciativa del Instituto del Aborigen Chaque帽o, y un representante ministerial. A los dos a帽os, comenz贸 a funcionar la Subsecretar铆a de Interculturalidad y Pluriling眉ismo y la direcci贸n de Interculturalidad, de la que S谩nchez es el coordinador.

Por otra parte, en 2014, la Legislatura chaque帽a sancion贸 la ley 7.446, con el objetivo de "garantizar oportunidades educativas a partir de la implementaci贸n de un paradigma pedag贸gico respetando la identidad y cultura propias de los pueblos". La norma tambi茅n promueve "la participaci贸n democr谩tica y el implementar nuevas estrategias para reconstruir una nueva relaci贸n docentes alumnos, padres, comunidad y consejo comunitario ind铆gena, tendiente a optimizar la matr铆cula escolar".

Las propuestas del proyecto nacieron en jornadas de debate realizadas en 2011 y 2013, en las localidades presidencia Roque S谩enz Pe帽a, Pampa del Indio, Villa Angela, Juan Jos茅 Castelli, Misi贸n Nueva Pompeya y Resistencia, adem谩s de los aportes de legisladores de todos los bloques y funcionarios de educaci贸n.

Clase magistral

En su disertaci贸n en Rosario, S谩nchez comenz贸 resaltando la lucha de los "l铆deres ind铆genas que participaron las grandes asamblea de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas (ONU), de los Estados Americanos (OEA), la Organizaci贸n Internacional del Trabajo (OIT, Instituto Interamericano que gestionaron el reconocimiento de los principio derecho y autodeterminaci贸n de los pueblos ind铆genas del mundo y a los antecesores quichua y guaran铆 que hicieron el trabajo de traducci贸n de los pre谩mbulos de la primera constituci贸n nacional. Luego el Consejo Mundial de los Pueblos Ind铆genas".

Tambi茅n se refiri贸 a la situaci贸n que vive su comunidad: "Nuestros pueblos son num茅ricamente inferiores, eso aport贸 a la negaci贸n de su existencia desde el principio". Remarc贸 la "falta de un censo poblacional que clarifique la cantidad real de los tres pueblos toba mocov铆 vichi. En los a帽os 1984 y 1985 se realiz贸 un censo poblacional mediante la Direcci贸n Provincial del Aborigen cuyo resultado indica que los tobas suman un total de 23.800, vichi 6.700, mocov铆 7.600, con un total de 39.100 personas".

Agreg贸 que "son m谩s de 79 los asentamientos en distintos parajes colonias y zonas rurales del Chaco. Pero advierte que hace falta un nuevo relevamiento que tambi茅n tome en cuenta a los trabajadores golondrinas, para obtener base datos m谩s cre铆ble de estos tres pueblos, inscribir en los registros civiles sus nombres tradicionales que han sido conservado hasta el presente y su situaci贸n, empleo, escolaridad y datos sobre quienes est谩n fuera del sistema educativo.

Barrios rosarinos.

S谩nchez remarca que "la lengua toba pertenece a la familia guaicur煤, hablada actualmente por 50 mil personas que habitan en distintas localidades y asentamientos de las provincias del Chaco y Formosa, adem谩s de Monte Carmelo (Bolivia) y en la localidad de El Cerrito (Paraguay). En busca de fuentes de trabajo y medios de subsistencia muchos han migrado desde su lugar de origen hacia las grandes ciudades, como Santa Fe, Rosario, Buenos Aires, proceso que se ha acrecentado en los 煤ltimos a帽os".

Por esta raz贸n, tambi茅n al visitar Rosario, el investigador se contact贸 con la comunidad de su pueblo que habita en la ciudad. "Qued茅 muy contento con mi paso por Rosario, por el recibimiento y el trato recibido", resalt贸.

S谩nchez cumpli贸 75 a帽os, naci贸 en Pampa del Indio, en su labor educativa particip贸 en seminarios donde divulg贸 la cultura, historia y situaciones que viven los originarios y colabor贸 en foma ad hon贸rem con la comisi贸n de Asuntos Abor铆genes del Senado de la Naci贸n. Tambi茅n impuls贸 el acuerdo entre el Ministerio de Educaci贸n de la Naci贸n y la Universidad Nacional del Chaco Austral para crear la licenciatura en educaci贸n biling眉e multicultural, en 2013.

Traducciones

El profesor tambi茅n fue premiado por Rub茅n del R茅, de la Sociedad B铆blica Argentina, por su participaci贸n en la traducci贸n de la Biblia a la lengua qom. "Fui parte de un grupo que comenz贸 hace 45 a帽os con esa tarea", explica.

En su "Cronolog铆a de la formaci贸n y crecimiento de la Iglesia Evang茅lica Unida, en el norte argentino", S谩nchez explica: "La situaci贸n real de los abor铆genes desde la 茅poca de la conquista y la colonizaci贸n de las tierras ind铆genas fue realmente desastrosa. Qued贸 as铆 por el aniquilamiento de una parte de las distintas poblaciones de etnias qom, vilela, lules, mocov铆, wichi, pilag谩 y abipones". Agrega que "durante la presidencia de Julio Argentino Roca y su ministro de Guerra Benjam铆n Victorica, tras haber derrotado a los mapuches de sur, luego continu贸 con los abor铆genes del norte durante los a帽os 1882 al 1884, a帽o declarado de la derrota de los tobas"

Cabe se帽ala que la popularizada palabra "toba", viene del guaran铆 y significa "frentones", por el raparse adelante la cabeza. Qom deriva de "hombre"

Tambi茅n se帽ala que "al inicio de los a帽os 30 llegan al territorio chaque帽o las misiones evang茅licas que despu茅s de m谩s de dos d茅cadas, logr贸 convertir al cristianismo a cientos de personas".

El docente Orlando S谩nchez recibe el doctorado entregado por Silvia Roitberg, de la Asociaci贸n de la Ucel.

Historias de la comunidad en Rosario

El viernes 6 de mayo, a las 18, se presentar谩 el documental "Cultura Qom", en la Biblioteca Argentina, de Roca 731. Fue dirigido y producido por Stella Vagni, edici贸n de Felipe Romano y posproducci贸n de Gabriel Spurchisi. Ver avance en youtube: Trailer Cultura Qom. En tanto, el viernes 22 se difundi贸 en le centro El Obrador (Espinillo 4250) "El camino de los tobas. Del Chaco a Rosario", documental que rescata testimonios hist贸ricos de la comunidad qom de Rosario. Fue producci贸n de Mariela Mulhall y Ernesto Avila. En youtube, buscar "El camino de los tobas. Del Chaco a Rosario".

Comentarios